본문 바로가기

대만51

대만식 닭튀김-지파이(雞排) 오늘 문득 대만 이란 단어로 검색을 해보니.. 대만식 닭튀김이라고 연관검색 서제스트가 보이네요.. 호곡...지파이~~맛있는 지파이가 갑자기 생각나서 대만식 닭튀김이라고 다시 검색해보니...지파이에 대한 내용이 없고 다른 내용이 잔뜩..ㅠㅠ 그래서 지파이 雞排 에 대해서 간단히 소개해볼까 해용..^^ 지파이는 대만에서 쉽게 볼 수 있는 간식거리..입니다 여기저기 상표가 참 많아요. 우리나라 치킨집처럼 상호도 많고 그만큼 파는 곳도 많아요 지파이 雞排 는 닭가슴살 부위를 얇게 떠서 튀긴 것으로 넙적하게 생겼구요.. 파는 곳 마다 틀리지만 뼈부분은 많질 않아요.. 타이페이에서 유명한 사림시장(士林夜市).... 쓰린야시장에서도 유명한 지파이 집은 豪大大雞排 3~4년전만 해도 35~40원 했었는데 요즘은 50원이.. 2008. 8. 4.
대만의 언어환경 台湾의 언어환경 閩방언은 몇 개의 소단위 방언(次方言)으로 나누어지는데, 민동방언․민남방언․민중방언․보선(甫善) 방언 등이다. 이 중 台語는 閩南語에 속하는 것으로 원래 이 언어의 중심지역은 福建省 厦門이다. 台語라는 명칭은 원래는 없었는데 어느 방언이나 그렇듯 경제 문화적인 중심지로 부각되면 그 지역의 명칭이 방언명칭을 대신하므로 台灣의 부상에 따라서 閩南語는 台語라는 명칭으로 불리게 되었다. 台灣의 언어환경은 크게 대륙의 보통화를 옮겨온 국어와, 토착민의 언어인 台語로 대별된다. 台北의 언어실태는 북경에서 멀리 떨어진 지역에서 표준말의 사용이 확산되고 뿌리를 내림에 따라 겪게 되는 발전과정에 있어서의 흥미로운 실례들을 제공해 주기도 한다. 방언이라는 관점에서 보자면 台北의 인구는 매우 이질적인 요소들.. 2008. 7. 29.
중국어의 방언별 특징 중국어의 방언별 특징 서구의 학자들 사이에는 北京語 화자와는 소통되지 않는 廣東말이나 臺灣말은 북경말과는 다른 외국어로 보아야한다는 의견도 만만치 않다. 중국어 방언이 서로 그렇게 달라도 외국어로 보지 않고 방언으로 보는 주요한 이유는 우선 정치적으로 중국이라는 통일체를 지속해온 지 오래되었고 - BC 221년 진시황의 중국통일 이래로 - 그 위에 한자라는 문자체계가 일관되게 유일한 문자체계로서 존재해왔기 때문에 따로 개별 방언에 의거한 글말의 생성과 발달이 이루어지지 않은 때문이다. 현재 중국의 학자들은 한어방언을 크게 7대 방언으로 나눈다. ① 官話(관화, guānhuà) 방언 이 방언지역은 양자강 이북 전체지역 및 양자강 중상류 이남지역으로 雲南省, 貴州省 전역과 廣西省 서북부와 湖南省의 서북 모퉁.. 2008. 7. 29.
중국어의 명칭과 상호소통 중국어의 명칭 중국은 56개 민족으로 구성된 다민족 국가이다. 보통 ‘중국어’라는 말은 ‘중국인이 사용하는 말’로 이해되며, 따라서 이러한 명칭에는 많은 소수민족의 언어가 포함된다. 이러한 애매함을 없애기 위해 중국에서는 전 인구의 90%이상을 차지하는 한족(漢族)이 사용하는 언어를 한어「漢語(hànyǔ)」라 하여 다른 소수민족의 언어와 구분하고 있다. 중국 정부에서 제정한 표준어라는 개념의 명칭은 ‘보통화 普通話(pǔtōnghuà)’로, 이는 「보통 사람들 사이에서 통용되는 말」이라는 뜻이다. 어음에 있어서는 경음경조(京音京調-북경어음과 북경어 성조)를 기초로 하였고, 어휘는 북방방언을 기초로 하며, 문법(어법)은 모범적인 현대 백화문(毛澤東 선집,老舍 작품 등)을 기초로 하여 제정하였다. 보통화라는 .. 2008. 7. 27.