중국9 -아! 김 샌다 - ‘兴’ 은 우리말의 ‘흥’을 말합니다. ‘扫’ 는 청소하다 = ‘打扫’ 할 때도 쓰지요. 없애고 제거한다는 의미가 있습니다. 흥을 없애다, 흥을 깬다 란 뜻이지요. 다들 함께 노래방에 가자고 하며 신이 났는데 한 친구가 일어나며 “ 나 먼저 가야겠어” 이러면 분위기 썰렁해지겠죠? 이럴 때 쓸 수 있는 말이에요. (대사) “她请客你别扫兴” 걔가 한턱 낸다는데 너 분위기 깨지마. ( 우리 김 빠지게 하지마) "真让我扫兴" 정말 김 샌다 2007. 1. 23. 이전 1 2 3 다음