<扫兴>
 
 
‘兴’ 은 우리말의 ‘흥’을 말합니다. ‘扫’ 는 청소하다 = ‘打扫’ 할 때도
 쓰지요. 없애고 제거한다는 의미가 있습니다. 흥을 없애다, 
흥을 깬다 란 뜻이지요. 
다들 함께 노래방에 가자고 하며 신이 났는데 한 친구가 일어나며 
“ 나 먼저 가야겠어” 이러면 분위기 썰렁해지겠죠? 이럴 때 쓸 수 있는 말이에요.
 
(대사) 
 
“她请客你别扫兴”
 
걔가 한턱 낸다는데 너 분위기 깨지마. ( 우리 김 빠지게 하지마)
 
"真让我扫兴"  정말 김 샌다
'中文' 카테고리의 다른 글
| 각종 온라인 전자 사전 (0) | 2007.01.23 | 
|---|---|
| 50句中国古典名句 (0) | 2007.01.23 | 
| 째째하게 굴지마! (0) | 2007.01.23 | 
| 전당시 검색 시스템 (0) | 2007.01.20 | 
| 華文字句搜尋網 (0) | 2007.01.20 |