본문 바로가기

분류 전체보기1033

중국인 인명을 한글로 처리하는 경우(^.^) 전국시대 연소왕 (燕召王, 연나라 소왕, BC311-279), 유명한 군주지요. 엉망진창이 되었던 연나라를 부흥시키고 원수 제나라에 철저히 보복한 인물입니다. 연소왕을 서술하려면 연소왕이 등장하게 된 배경을 설명해야 하는데 설명하는 가운데 조금 처리하기가 난감한 인명이 등장합니다. 다음 인용문을 보시죠. 전국시대 연나라 쾌(噲)왕은 간신 자지(子之)의 허튼 소리를 곧이 들고 요임금 순임금 시절에 현자에게 왕위를 선양했던 사례를 본받아 자지에게 왕위를 넘겨주고 자신은 신하가 되었다. 자지가 왕위에 오른 지 3년이 되었지만 국정을 엉망으로 처리하여 연나라는 대혼란에 빠졌고 백성들은 불안에 떨었다. 태자 평(平)은 장군 불피(巿被)와 밀모하여 궁궐을 포위하고 자지를 공격하였다. 공격이 실패로 끝나자 불피는 태.. 2008. 1. 22.
악작극지문2(惡作劇之吻2)대사중 대만어台語 부분 대만(台灣)은 중국어-國語 와 대만어-台語,그리고 객가어-客家語를 사용하고있다 물론 대부분의 사람들은 중국어를 구사하나 우리나라와 마찬가지로 일제강점기 시대때 어른들은 일본어와 대만어를 주로 사용하고 중국어를 구사못하는 분들이 많으시다 요즘 한창 대만에서 방영중인 악작극지문2(惡作劇之吻2) 여 주인공 湘琴 이 남편 直樹와 싸우고 친구집에서 겪는 내용이 위에 내용인데 할머니라고 중국어로 하면 奶奶라고 해야하나 대만에서는 阿媽라고 사용하고 할아버지는 阿公이라고 합니다. 중국어를 전공하면서 혹은 중국어에 관심이 있어서 배우시더라도 실제로 대만어 들을 기회가 흔치 않은데 한번 들어보실래요?? 2008. 1. 21.
주인 할아버지께서 주신 글귀 금일 저녁 이사 통보를 하기위해서 주인집 3층에 올라갔었다. 아직 계약 기간이 많이 남아있는데..ㅠㅠ 집이 지방이라 혼자사는건 생활비도 많이 들고 해서 동생과 합쳐서 방을 얻는 바람에..이사한다고 말씀드렸다. 평소에 컴퓨터 문제있으시면 찾으시곤 하셨는데 이번에 뵈러가니깐 世事難成湯求易得 "세상일이 힘들어도 갈망하고 구하면 이루어진다" 라는 뜻인지.. 어디 책에서 본거같은데 ㅠㅠ 혹시 출처 아시는분 있으시면 댓글 좀 달아주셔서 몽매한 저를 일깨워 주심 감사하겠습니다. 그래 올해 나에게 힘을 내라고 이렇게 좋은 글귀도 써주신거 같다 一勤天下無難事,百忍堂中有泰和 한결같이 부지런하면 천하에 어려운 일이 없고 백번 참으면 집안에 큰 평화가 있다 라는 뜻.. 다들 좋은 글귀를 적어 주셔서 너무 감사하고 몸둘바를 모.. 2008. 1. 21.
세탁과 세척 위의 사진에 보시면 洗濯과 洗滌이란 어휘가 등장하는데... 아마 대륙의 现代汉语课本만 붙잡고 계셨으면 중국어 몇년 배웠더라도... "洗는 알겠는데 뒤의 글자는 뭐야...."소리가 나올겁니다. 그런데 사실 洗濯과 洗滌은 한자에 좀 조예가 있는 분이라면 아무렇지도 않게 단번에 알아내는 우리말에도 있는 어휘죠. 濯 씻을 탁 / 滌 씻을 척... 다름 아닌 '세탁'과 '세척'되겠습니다. 물론 말만 하겠다면야 现代汉语课本만 달달 외우셔도 되겠지만, 이런 간단한 상품설명이라도 제대로 알아보려면 별도로 한자공부를 좀 해야겠습니다 100% 순면 카키색 * T恤(티셔츠) 레테르. 외측 100% 나일론 내측 100% 테릴렌 일반 회색 * 風衣(바람막이용 얇은 잠바) 레테르. 1. 옅은 색의 옷과 같이 세탁하지 마십시오. .. 2008. 1. 21.