본문 바로가기
Hobby/China-pops

민들레의 약속~

by 시앙라이 2008. 4. 26.



小学篱芭旁的蒲公英
(xiao xue li ba pang de pu gong ying)
학교 옆 담길 민들레는

是记忆里有味道的风景
(shi ji yi li you wei dao de feng jing)
기억 속의 아름다운 풍경이야

午睡操场传来蝉的声音
(wu shui cao chang zhuan lai chan de sheng yin)
낮잠 잘 때 운동장에서 들려오던 매미소리는

多少年后也还是很好听
(duo shao nian hou ye hai shi hen hao ting)
몇 년 후에 들어도 여전히 듣기 좋아

将愿望折纸飞机寄成信
(jiang yuan wang zhe zhi fei ji qi cheng xin)
소원을 빌며 적은 종이를 비행기로 접어 편지를 보냈어

因为我们等不到那流星
(yin wei women deng bu dao na liu xing)
우리들은 소원을 들어줄 그 유성을 기다릴 수 없기에

认真投决定命运的硬币
(ren zhen tou jue ding ming yun de ying bi)
운명을 결정하는 동전을 열심히 던졌지

却不知道到底能去哪里
(que bu zhi dao dao di neng qu na li)
하지만 어디로 가게 될 지는 몰라

-*-

一起长大的约定
(yi qi zhang da de yue ding)
함께 자라자는 약속

那样清晰打过勾的我相信
(na yang qing xi da guo gou de wo xiang xin)
그 분명함을 난 믿고 있어

说好要一起旅行
(shuo hao yao yi qi lu xing)
함께 여행을 하자고 말했지

是你如今唯一坚持的任性
(shi ni ru jin wei yi jian chi de ren xing)
하지만 여전히 넌 네멋대로 고집을 부리고 있어

在走廊上罚站打手心
(zai zou lang shang fa zhan da shou xin)
복도에서 벌을 서며 손바닥을 맞았지

我们却注意窗边的蜻蜓
(women que zhu yi chuang bian de qing ting)
하지만 우린 오히려 창밖의 잠자리에 정신이 팔려있었어

我去到哪里你都跟很紧
(wo qu dao na li ni dou gen hen jin)
내가 어디를 가더라도 너는 늘 날 따라 다녔지

很多的梦在等待着进行
(hen duo de meng zai deng dai zhe jin xing)
수많은 꿈들이 우리가 나아갈 길에서 기다리고 있어

-*- 부분 반복

一起长大的约定
(yi qi zhang da de yue ding)
함께 자라자는 약속

那样真心与你聊不完的曾经
(na yang zhen xin yu ni liao bu wan de ceng jing)
그 진심을 너에게 일찍 말하지 못했어

而我已经分不清
(er wo yi jing fen bu qing)
하지만 난 아직도 헷갈려

你是友情还是错过的爱情
(ni shi you qing hai shi cuo guo de ai qing)
니가 내게 우정인지 아니면 놓쳐버린 사랑인지...