본문 바로가기
台灣

시앙라이와 타이메이 팀블로그로 전환

by 시앙라이 2012. 1. 17.


조금은 어색하긴 하지만 블로그 개설 후 처음으로 타이틀을 교체했습니다.
이전에는 湘來的空間 이었으나, 이번에 바꾼 타이틀 명은 湘來和台妹 [시앙라이와 타이메이]로 변경했습니다.
타이틀에 있는 글씨는 바로  湘來和台妹 이며, 소전(小篆)체로 작성했습니다.

-이상 시앙라이 였습니다 -



안녕하세요. 저는 타이메이라고 합니다. 台妹는 대만 여자아이라는 뜻인데, 제가 석사를 졸업하고 중국으로 떠나게 되었을때, 
대만 친구가 "이제 중국 가서 大陸妹(중국 여자아이)가 되겠네." 이러길래. 제가 "난 중국 가서도 台妹할거야."했었습니다.

상해로 간 후, 중국판 네이트온 QQ 닉네임을 台妹로 쓰면서 저의 상징으로 굳어졌습니다.
대만에서 오래 살다보니 대만식 중국어로 말하다보니 더더욱 台妹틱해졌습니다.
중국에서 공부하면서 대만을 더욱 그리워하고 더욱 좋아하게 됐는데 대만은 저에게 있어선 제2의 고향이나 다름 없습니다.
대만을 사랑하고 중국 고문자학을 공부하고 있는 타이메이가 앞으로 중국, 대만, 중국어에 대해서 열심히 전하도록 노력하겠습니다.

請多多指教~!!